A renovated church in the middle of the Buffer
Zone was the scene for a moving ceremony held by UNFICYP's Sector
Four to commemorate Easter.
Ayia Marina is a small church loacted inside the
UN Buffer Zone east of UN 144. This church is dedicated to Saint
Margrethe, who died in 307 AD as a martyr and is revered as one
of the 14 helpers in need. In the Greek Orthodox church, she is
known as Saint Marina.
The church of Ayia Marina, which was burnt down
in 1974, was renovated by the municipality of Dherinia and AUSCON
members It has been the scene of various religious activities,
includin several marriages, pilgrimages and a number of annual
church services.
On 3 April 1999, the Easter Vigil of Sector Four
was held at the church. A better place to celebrate the festival
of peace and of the resurrection seems hard to imagine.
The holy mass was attended by a large number of
soldiers and their families. Padré Alexander Pytlik
arranged the event, and the service began with the traditional
Easter fire. Everyone was involved by reading lessons in German
and English. The approach of dusk put everyone present in an
appropriate mood for the holiest night in the Christian year.
After the holy communion, the blessing of
traditional dishes concluded this celebration that will live long
in everyone's memory.
|
|
Eine renovierte Kirche inmitten der Pufferzone
war der Schauplatz für einen emotionellen Ostergottesdienst
von UNFICYP's Sektor 4.
Ayia Marina ist eine kleine Kirche, gelegen
östlich von UN-144 in der Pufferzone. Diese Kapelle ist der
heiligen Margarete, die als Märtyrerin im Jahr 307 nach
Christus starb und als eine der 14 Nothelferinnen verehrt wird,
geweiht. Im griechisch-orthodoxen Glauben ist sie als heilige
Marina bekannt.
Im Jahre 1974 brannte die Kirche im Rahmen der
Kampfhandlungen aus, wurde in den letzten Jahren unter Mitwirkung
von AUSCON renoviert und ist seitdem des öfteren Schauplatz
religiöser Veranstaltungen, ebenso Ort für Hochzeiten
und Pilgerfahrten.
Am 3. April 1999 wurde dort der
Ostergottesdienst des Sektor 4 gefeiert. Eine bessere Örtlichkeit
zur Begehung des Festes des Friedens und der Auferstehung scheint
kaum denkbar.
Die Heilige Messe wurde von zahlreichen Soldaten
aus allen Kontingenten des Bataillons zusammen mit deren Familien
besucht. Padre Alexander Pytlik sorgte unter anderem durch das
traditionelle Osterfeuer und die Einbindung der Gläubigen
bei den Lesungen für eine feierlich ergreifende Atmosphäre.
Die mit Fortdauer der Messe hereinbrechende Dämmerung
stimmte die Anwesenden auf die heiligste Nacht im Christlichen
Glauben ein.
Nach erfolgter Spendung des Sakramentes des
Heiligen Kommunion bildete die traditionelle österliche
Speisensegnung den Abschluß dieser Feier, die allen noch
lange in Erinnerung bleiben wird.
|